跳轉到內容


圖片 Featured News!!

文章圖片全新全部英國大學簡介 請點我

文章圖片全球訂房飯店比價系統(一次比30家)!!,直連 http://hotel.hellouk.org,教學 請點我

文章圖片 英國分類廣告區 廣告只能在這區!



圖片

cross your fingers


  • Please log in to reply
14 replies to this topic

#1 choya

choya

    國中學生

  • 正式會員
  • 87 文章數:
  • Location:EU
Reputation: 0
Neutral

發表於 24 June 2004 - 03:32 AM

cross your fingers如果排除字面上的意思.......

還有"I'm good thanks."是甚麼意思阿??很感謝嗎??

:confused :confused :confused :confused
  • 0
Leben in Deutschland~

#2 BritishCat

BritishCat

    大學生

  • 正式會員
  • 209 文章數:
Reputation: 0
Neutral

發表於 24 June 2004 - 04:14 AM

cross your fingers如果排除字面上的意思.......

還有"I'm good thanks."是甚麼意思阿??很感謝嗎??

:confused :confused :confused :confused

cross one's fingers,就是有"祝某人幸運"或是"希望某件好事即將降臨",例如: I will cross my fingers for you. 我會祝您幸運或祝您成功。 :yap
  • 0

#3 kjocean

kjocean

    3C

  • 資深會員
  • 1796 文章數:
  • Gender:Male
  • Location:Singapore
  • Interests:computer, internet, games, chinese chess, international chess, basketball, badminton, cycling, billard/snooker, swimming, football, music, sleeeeep =P comics, mangas, animes, ktv, jp dramas, movies, cooking, eat eat eat..... ie. f0000000000000d!!
Reputation: 1
Neutral

發表於 24 June 2004 - 01:06 PM

cross your fingers如果排除字面上的意思.......

還有"I'm good thanks."是甚麼意思阿??很感謝嗎??

:confused :confused :confused :confused

cross your fingers -> 如果是別人跟你說﹐就是類似要你為自己禱告 =P ﹐希望事情會順利/圓滿結束﹐等等的意思~

i am good thanks, -> 我很好﹐謝謝~
  • 0
gotta say life after marriage + taking care of baby is taking up most of my life outside work... plus work time is already taking up most of my day hours @_@ gosh~~ but~~ lift is sweet~~ as long as you hand on to your believes and make your wishes come true~~ or at least work towards the right directions!

#4 choya

choya

    國中學生

  • 正式會員
  • 87 文章數:
  • Location:EU
Reputation: 0
Neutral

發表於 24 June 2004 - 01:25 PM

喔.......是降子的啊

謝謝嚕........ :yap
  • 0
Leben in Deutschland~

#5 kjocean

kjocean

    3C

  • 資深會員
  • 1796 文章數:
  • Gender:Male
  • Location:Singapore
  • Interests:computer, internet, games, chinese chess, international chess, basketball, badminton, cycling, billard/snooker, swimming, football, music, sleeeeep =P comics, mangas, animes, ktv, jp dramas, movies, cooking, eat eat eat..... ie. f0000000000000d!!
Reputation: 1
Neutral

發表於 24 June 2004 - 01:35 PM

喔.......是降子的啊

謝謝嚕........ :yap

不客氣 ^_^
  • 0
gotta say life after marriage + taking care of baby is taking up most of my life outside work... plus work time is already taking up most of my day hours @_@ gosh~~ but~~ lift is sweet~~ as long as you hand on to your believes and make your wishes come true~~ or at least work towards the right directions!

#6 Dav

Dav

    系主任

  • 正式會員
  • 3169 文章數:
  • Gender:Male
Reputation: 0
Neutral

發表於 24 June 2004 - 02:04 PM

對了, fingers crossed 跟 touch wood 不一樣哦,

fingers crossed 是 希望 運氣好
touch wood 是 還好 運氣好

:yap
  • 0
Fifteen men on a dead man's chest. Yo ho ho and a bottle of rum.

#7 kjocean

kjocean

    3C

  • 資深會員
  • 1796 文章數:
  • Gender:Male
  • Location:Singapore
  • Interests:computer, internet, games, chinese chess, international chess, basketball, badminton, cycling, billard/snooker, swimming, football, music, sleeeeep =P comics, mangas, animes, ktv, jp dramas, movies, cooking, eat eat eat..... ie. f0000000000000d!!
Reputation: 1
Neutral

發表於 24 June 2004 - 03:45 PM

對了, fingers crossed 跟 touch wood 不一樣哦,

fingers crossed 是 希望 運氣好
touch wood 是 還好 運氣好

:yap

touch wood...... 是希望所說的壞事不要成真.......
有點呸呸呸... 亂說話/說錯話的時候用...
  • 0
gotta say life after marriage + taking care of baby is taking up most of my life outside work... plus work time is already taking up most of my day hours @_@ gosh~~ but~~ lift is sweet~~ as long as you hand on to your believes and make your wishes come true~~ or at least work towards the right directions!

#8 oaktree

oaktree

    國中學生

  • 正式會員
  • 102 文章數:
  • Location:Univ. of Cambridge
Reputation: 0
Neutral

發表於 27 June 2004 - 09:09 AM

這句算「吉祥話」吧~~總之, 就是祝人好運的
它其實源自主教為信徒祈福時所作的手勢...

嗯...不是很好形容...
簡單說, 就是把食指與中指交叉
(在手心那一面, 是食指在中指之前)
  • 0
What can I do for the suffering?
Excelsior? Excelsior?! Excelsior!

#9 oaktree

oaktree

    國中學生

  • 正式會員
  • 102 文章數:
  • Location:Univ. of Cambridge
Reputation: 0
Neutral

發表於 27 June 2004 - 09:14 AM

as to "touch wood"
這個小迷信是------說了「不甚好聽」的話後避免一語成讖的方法
道理很像撮取鹽巴朝肩後撒...

correct me if I am wrong:
一般說來要摸三下木頭的
好像也有 "strike wood" 這種說法的
  • 0
What can I do for the suffering?
Excelsior? Excelsior?! Excelsior!

#10 JR

JR

    博士生

  • 正式會員
  • 403 文章數:
  • Location:MA DM- LDN Metro Uni
  • Interests:Digital media, graphic Art
Reputation: 0
Neutral

發表於 02 July 2004 - 12:31 AM

對了, fingers crossed 跟 touch wood 不一樣哦,

fingers crossed 是  希望  運氣好
touch wood 是  還好  運氣好

:yap

touch wood...... 是希望所說的壞事不要成真.......
有點呸呸呸... 亂說話/說錯話的時候用...

這兩個基本都是一樣的
就像是 WISH ME LUCK!! 每次買樂透前 我都真的去給他 touch wood喔! 可惜的是都沒很沒中過特獎!
  • 0
What a day!!

#11 volkyrie

volkyrie

    博士後研究

  • 正式會員
  • 669 文章數:
Reputation: 4
Neutral

發表於 03 July 2004 - 10:04 AM

touch wood (Br)
Knock wood (Am)

皆指的是
說了一些假設的事,不希望說的成真

Cross fingers
有祝好運之意

所以說
我要買樂透的話, 我一定會請朋友跟我說 Cross your fingers :blush
而不會說 touch wood
  • 0

#12 Wendell

Wendell

    幼稚園學生

  • 正式會員
  • 5 文章數:
Reputation: 0
Neutral

發表於 04 July 2004 - 07:16 AM

是knock on wood吧
類似童言無忌的意思
  • 0

#13 JR

JR

    博士生

  • 正式會員
  • 403 文章數:
  • Location:MA DM- LDN Metro Uni
  • Interests:Digital media, graphic Art
Reputation: 0
Neutral

發表於 05 July 2004 - 11:16 PM

touch wood (Br)
Knock wood (Am)

皆指的是
說了一些假設的事,不希望說的成真

Cross fingers
有祝好運之意

所以說
我要買樂透的話, 我一定會請朋友跟我說 Cross your fingers  :blush
而不會說 touch wood

it depends on the circumstances you could say
I hope I win the lottery today..touch wood (it means hopefully I will)

FYI!! :grin
PS. Confirmed by real English person喔

本篇文章已被 JR 於 06 July 2004 - 07:08 PM 編輯過

  • 0
What a day!!

#14 kjocean

kjocean

    3C

  • 資深會員
  • 1796 文章數:
  • Gender:Male
  • Location:Singapore
  • Interests:computer, internet, games, chinese chess, international chess, basketball, badminton, cycling, billard/snooker, swimming, football, music, sleeeeep =P comics, mangas, animes, ktv, jp dramas, movies, cooking, eat eat eat..... ie. f0000000000000d!!
Reputation: 1
Neutral

發表於 07 July 2004 - 01:05 AM

對了, fingers crossed 跟 touch wood 不一樣哦,

fingers crossed 是  希望  運氣好
touch wood 是  還好  運氣好

:yap

touch wood...... 是希望所說的壞事不要成真.......
有點呸呸呸... 亂說話/說錯話的時候用...

這兩個基本都是一樣的
就像是 WISH ME LUCK!! 每次買樂透前 我都真的去給他 touch wood喔! 可惜的是都沒很沒中過特獎!

i guess that doesn't really work then..... or that you don't have any luck what so ever.....
  • 0
gotta say life after marriage + taking care of baby is taking up most of my life outside work... plus work time is already taking up most of my day hours @_@ gosh~~ but~~ lift is sweet~~ as long as you hand on to your believes and make your wishes come true~~ or at least work towards the right directions!

#15 Fang_port

Fang_port

    高中生

  • 正式會員
  • 132 文章數:
Reputation: 0
Neutral

發表於 21 July 2004 - 08:31 PM

對了, fingers crossed 跟 touch wood 不一樣哦,

fingers crossed 是 希望 運氣好
touch wood 是 還好 運氣好

:yap

那郭finger cross ㄉ意思素 祝福你...比如縮 如果你想要拿到樂透獎金 ㄚ倫家就會跟你縮...ㄚ~~~finger cross啦...希望你拿ㄉ到啦

ㄚtouch woodㄉ意思...基本上來縮 因為英國倫比較悶騷 所以要誇耀自己的時候也要謙遜一下 所以縮 touch wood 比如縮....在偶縮"ㄚ偶都粉幸運六 從小到大都拿獎學金 通通都素第一名 從來迷有第二名過..." 講這郭之前就要縮 厚厚厚...touch wood... 因為英國倫相信...如果太自大 ㄚ那郭幸運就會不見企...另外 在擔心招蜂引蝶ㄉ同時 又想要炫耀一番 所以 就費先獎touch wood... ㄚ那郭喂什麼一定要摸那郭木頭 不素摸那郭金剛鑽...素有典故ㄉ
只素 小ㄉ偶忘記ㄌ... :blush
  • 0
Dr. Yung-Fang Chen
Senior Lecturer in Disaster Management and Emergency Planning
Deepartment of Geography, Environment and Disaster Management
Coventry University
England