【移民澳洲】公民入籍儀式

本帖由 hellocorner2017-07-31 發佈。版面名稱:小留學生、移民討論、生涯規劃區

  1. hellocorner

    hellocorner Administrator

    註冊:
    2017-07-24
    帖子:
    797
    贊:
    10
    Hello ANZ!代PO本篇討論串,原討論始於2009~

    maggymy說:

    想請問各位,
    之前我聽一位朋友說,當你的citizenship被approved.
    可以不用等公民入籍儀式….
    聽說你只要去local council付一筆錢,…….council就會幫你把宣誓的人找來,…
    你可以直接在她面前宣誓,…..
    之後你就可以直接申請護照了???
    想問一下大家,是不是真的有這樣一回是阿?
    還有聽說等citizenship approved要等好一陣子,….然後要再等入籍儀式又要再等
    通常是要等多久???
    ---------------------------------------------------------------
    Pedro說:

    大大所說拿錢給council的方法我不了解
    但是個人倒是有一個特別的經驗 那就拿出來分享囉
    我的情況是這樣的
    幾年前到了可以入籍的時間了
    那個時候發生了一件不可預測的事件
    我需要離開澳洲
    但從入籍申請處理到實際拿到國籍 期間似乎是不能離開澳洲的
    不過我的情況緊急無法再等待
    因此我打電話詢問移民局
    在他們的指示之下
    我寫了一封解釋情況的信並附上證明
    在移民局面試時跟其他要求的文件一併遞上(當時還不需要入籍考試)
    移民局在遞交申請後的三天後有跟我連絡
    一開始經手的人也不敢保證我的情況能否得到特殊處理
    不過兩天之後的一個慵懶下午 移民局又跟我連絡了
    這次他們說我的情況特殊 他們願意列為特例處理
    我當時的心情當然是筆墨難以形容 百感交集
    處理我案件的小姐也替我感到開心
    隔天我收到了邀請函
    又隔一天 我參加了入籍典禮 是在移民局的辦公室裡舉辦的
    過程簡單卻又不失莊重
    因為太緊急了 他們甚至來不及印出我入籍證書
    當我的名字被點到時 上前拿的是一張替代的紙張
    於是我成為那天唯一沒拿到證書的人
    整個過程在兩個禮拜內完成 一般人則要等個至少兩三個月以上
    我對澳洲政府一直心存感激 真的很感動
    尤其是在全體合唱國歌的時候 我第一次對澳洲感到有歸屬感
    後來我出了國 事情也順利處理完畢了

    事後回想
    雖然沒有像很多人有一個非常正式的入籍儀式
    但是我還是很開心 因為我真正見識到了澳洲政府感心的一面
    這個政府雖然多數時間辦事很慢 效率不是很好
    但除此之外他還是非常人性化 很講理講情的
    很高興能成為這個國家的一份子

    p.s.證書在典禮之後的兩個工作天後收到
    要辦護照一定要在拿到證書之後才可以著手
    若非有特殊原因 入籍典禮的等待期應該是不能省略的
    ---------------------------------------------------------------
    eliclam說:

    我的入籍經驗也是很特別 – 非常類似的經驗,
    但是, 我是已經準備好所有的證明文件, 在面試時直接尋求協助,
    承辦人員也很友善, 協助我尋找最近的一個公開入籍典禮,
    不過, 最快的一個公開入籍典禮是在兩個月以後,
    當時的情況無法讓我等這麼久,
    因此, 我請求承辦人員幫我撥電話給處理公民入籍儀式的負責人.

    經過了電話交涉, 她從辦公室出來, 直接審閱了我的證明文件.
    就這樣, 公民儀式的負責人寫了一個小條子給我,
    七天後的上午十點, 直接上樓找她.
    當時, 我一直跟她說謝謝, 她則是用手比了比要我小聲點, 不要多說.
    然後, 她在耳邊跟我小聲說, 當天不會有我的電腦紀錄, 不過不要擔心,
    只要找她就對了, 還給我她的直撥電話號碼.

    七天後的早上十點, 我上了樓, 正好看見她在電梯口,
    隨後, 她把我帶進了一個小房間, 過程簡單且迅速.
    確認了我要對澳大利亞及其人們效忠還是英國女王之後,
    拿了大卡片上面寫了宣示詞, 要我跟她唸一遍,
    唸完了之後, 交給了我澳大利亞公民證.
    整個入籍儀式在她跟我恭喜成為澳洲公民後結束,
    為時兩分鐘 – 就這樣, 我成為了澳洲公民.
    我還開玩笑的問她, 妳要聽我唱國歌嗎? 昨晚練了兩個小時.
    她笑了笑說, 如過你想要唱的話 …
    我就開玩笑回她說, 下次一起去卡拉 ok 唱國歌吧 …
    我們兩個都笑了, 隨後我就離開了移民局大樓 …

    從遞交申請表, 面試到宣示, 整個過程只有短短七天.
    雖然沒有跟一般人一樣, 擁有一個很盛大的入籍儀式.
    我還是很高興能成為澳大利亞國旗下的一份子.

    ps 當她說 ‘當天不會有我的電腦紀錄’ 時, 還真的蠻擔心的. 不過, 倒是有用公民證成功申請了澳洲護照, 也用了那本護照去過了許多國家. 所以, 我應該是真的澳洲公民吧?!
    ---------------------------------------------------------------
    Guest_studyinaust_*說:

    How to apply
    Please complete your application in English.
    Answer all questions in full. If you need more space to answer
    any question, write the details on a separate sheet, sign it and
    attach it to the application form. You may also be asked to
    provide documentary evidence of some of your details.
    This application will not be valid until you pay the charge.
    If your circumstances change in any way after you lodge
    your application you must inform the Department of
    Immigration and Citizenship (the department) of the new
    circumstances.
    The completed form may be lodged in person or sent by post
    to any office of the department in Australia.
    For further information on visa applications and contacting
    the department, see information form 1025i Visa
    applications. This form is available from the department’s
    website www.immi.gov.au

    Requirements for grant of the Bridging visa B
    The requirements to be satisfied in order to be granted a
    Bridging visa B include that:
    • you must be the holder of a bridging visa A or B;
    • you must have substantial reasons for wishing to leave and
    re-enter Australia; and
    • your return to Australia would not be contrary to the public
    interest.
    Note: If your substantive visa application is for a Graduate
    Skilled (subclass 497) visa, you will only be granted a Bridging
    visa B if your reasons for wishing to travel include that:
    (a) a close relative overseas is seriously ill or has recently
    died; or
    ( your Australian employer needs you to travel overseas in
    the course of your employment.
     

分享此頁面