(轉)今日短語Take the weight off your feet 歇歇腳

本帖由 aily2015-05-27 發佈。版面名稱:哈囉!英文ABC

  1. aily

    aily Guest

    Take the weight off your feet 歇歇腳
     
    今日短語
    如果有人勸你 take the weight off your feet, 意思就是勸你坐下來,歇歇腳,坐下來休息一下,尤其是站久了。這個短語和你的體重可沒有關係。
     
    例句
    After walking around Paris for three hours non-stop, Mary found a nice coffee shop and took the weight off her feet.
    Don't walk to school today. Go on the bus and take the weight off your feet.
     
    請注意
    大家可千萬別把 to take the weight off your feet 和 to carry your own weight 給混淆了。後一個短語的意思是自己對自己負責。
     
    例句
    My brother has finally got a job! Our father kept telling him that at 30 he is old enough to leave home and carry his own weight.
     
    今日小常識
    Some spa centres offer 'doctor fish' treatment. A fish called Garra Rufa, eat dead skin off people』s feet. But some people find the tickly sensation too much to bear.
    有些水療中心提供「醫生魚」的治療,這些醫生魚的英文名字是Garra Rufa,它們會吃掉一些人體上的死皮。不過有些人覺得那種被小魚咬得發癢的感覺實在難以忍受。

     
     
    原文連結:http://www.bbc.co.uk/ukchina/trad/elt/english_now/2015/05/150521_todays_phrase_weight_off
     

分享此頁面